Walaupun asal
usul bangsa Melayu (dalam pengertian yang khusus) yang paling asal belum
diketahui secara pasti tetapi pertumbuhan bahasa Melayu dapatlah dikatakan
berasal dari Sumatera Selatan di sekitar Jambi dan Palembang.
Rekod terawal
bahasa Melayu Kuno ialah sebuah batu bersurat bertarikh 682 Masihi yang
dijumpai di Sumatera Selatan. Bahasa Melayu ialah bahasa kebangsaan Malaysia,
Indonesia, Brunei dan Singapura.
Di Indonesia, bahasa Melayu kini dipanggil
bahasa Indonesia, dan walaupun kerajaan Malaysia berhasrat menamakan bahasa
kebangsaan sebagai bahasa Malaysia namun ianya bertentangan dengan nama bahasa
kebangsaan yang termaktub dalam perlembagaan persekutuan Malaysia.
Selain
daripada keempat-empat negara tersebut, bahasa Melayu juga ditutur oleh
penduduk-penduduk Melayu di Patani(Selatan Thailand), Filipina, Kemboja,
Vietnam, Sri Lanka dan Afrika Selatan.
Menurut statistik penggunaan bahasa di
dunia, penutur bahasa Melayu dianggarkan berjumlah lebih 300 juta (bersama
penutur Bahasa Indonesia) dan merupakan bahasa keempat dalam turutan jumlah
penutur terpenting bagi bahasa-bahasa di dunia selepas bahasa Mandarin, bahasa
Inggeris dan bahasa Hindi/bahasa Urdu Selain itu, dilaporkan sebanyak 70,000
orang mampu bertutur dalam bahasa Melayu di Sri Lanka, manakala di China,
terdapat radio dalam bahasa Melayu.
Bahasa Melayu juga diajar di
universiti-universiti di United Kingdom, Amerika Syarikat, Australia, Belanda,
China, Jerman, New Zealand dan beberapa tempat yang lain.
Bahasa Melayu Piawai
ialah Bahasa Melayu Riau, Indonesia, seperti yang dipersetujui oleh Indonesia,
Malaysia, dan Brunei. Bahasa Melayu Riau dianggap tempat kelahiran bahasa
Melayu.
Di Malaysia, bahasa Melayu mengalami perubahan nama beberapa kali. Pada
awal 1970-an, Bahasa Melayu dinamakan Bahasa Malaysia atas sebab politik. Namun
sejak akhir-akhir ini, nama “Bahasa Melayu” digunakan semula. Bermula tahun 2007, bahasa
kebangsaan Malaysia dinamakan kembali kepada Bahasa Malaysia sebagai simbol
bahawa bahasa ini ialah bahasa untuk semua dan tidak mengira kaum.
Di
Indonesia, bahasa Melayu juga dikenali sebagai Bahasa Indonesia atas sebab
persatuan dan kesatuan bangsa Indonesia iaitu Sumpah Pemuda tahun 1928. Di
Singapura dan Brunei, Bahasa Melayu tidak mengalami sebarang perubahan nama.
Bahasa Melayu mempunyai banyak dialek dan setiap dialek mempunyai perbezaan
ketara dari segi sebutan dan kosa kata. Misalnya,Bahasa Melayu Riau-Johor
berbeza dialek dengan Bahasa Melayu Palembang, Jambi, dan Bengkulu.
Melayu
Riau-Johor menggunakan dialek “e” sedangkan Bahasa Melayu Palembang, Jambi, dan
Bengkulu menggunakan dialek “o”. Selain itu, bahasa yang digunakan oleh
masyarakat peranakan atau Cina Selat (campuran pendatang Cina dan penduduk
asal) merupakan campuran antara Bahasa Melayu dan dialek Hokkien.
Bahasa ini
dahulunya banyak digunakan di negeri-negeri Selat seperti Pulau Pinang dan
Melaka. Walau bagaimanapun, kini kaum peranakan lebih gemar berbahasa Hokkien
atau Inggeris.
Bahasa Melayu merupakan bahasa aglutinatif, bermaksud makna
perkataan boleh diubah dengan menambah imbuhan tertentu. Umumnya, kata dasar
(atau kata akar) terdiri daripada kata kerja.
Di Patani, bahasa Melayu
digunakan oleh orang-orang dari Kesultanan Melayu Patani (orang Melayu
Pattani), tetapi tidak memperolehi sebarang pengiktirafan daripada kerajaan.
Pada awal tahun 2004, Dewan Bahasa dan pustaka Malaysia dan MABBIM mencadangkan
Bahasa Melayu dijadikan bahasa rasmi ASEAN memandangkan lebih separuh jumlah
penduduk ASEAN mampu bertutur dalam Bahasa Melayu. Walau bagaimanapun, perkara
ini masih dalam perbincangan.
Dialek
Istilah dialek berasal daripada perkataan Yunani iaitu
‘dialektos’ yang pada mulanya digunakan dalam hubungannya dengan keadaan
bahasanya.
Di Yunani, terdapat perbezaan-perbezaan kecil di dalam bahasa yang
digunakan oleh pendukungnya masing-masing, tetapi sedemikian jauh hal tersebut
tidak sampai menyebabkan mereka berasa mempunyai bahasa yang berbeza.
Mengikut
Mario A. Pei, dialek adalah variasi satu bahasa tertentu yang dituturkan oleh
sekumpulan penutur dalam satu-satu masyarakat bahasa.
Dialek mempunyai bentuk
tertentu yang dituturkan dalam kawasan tertentu dan berlainan daripada bentuk
standard dari segi sebutan, tata bahasa atau penggunaan kata-kata tertentu,
tetapi kelainan tersebut tidak begitu besar untuk dianggap sebagai satu bahasa
yang lain.
Faktor-faktor yang menimbulkan dialek terdiri daripada faktor alam,
politik, penjajahan dan masa. Demikian pula halnya dengan ekonomi, cara hidup
dan sebagainya. Ini tercermin juga di dalam dialek yang bersangkutan.
Di
Semanjung Malaysia contohnya, terdapat keadaan semulajadi yang terdiri daripada
bukit-bukau, hutan rimba dan sungai yang merupakan rintangan-rintangan kepada
perhubungan di antara penduduk-penduduknya, faktor politik telah membahagikan
negara ini kepada unit-unit politik yang lebih kecil, menghasilkan
negeri-negeri Melayu Semenanjung Malaysia.
Dialek-dialek yang berdasarkan
tempat seperti itu dipanggil dialek setempat. Dialek-dialek setempat di
Semenanjung Malaysia dan patani sebenarnya adalah variasi daripada bahasa
Melayu.
Dalam satu-satu dialek setempat di Malaysia dan Patani, terdapat pula
idiolek-idiolek iaitu kelainan-kelainan pengucapan yang disebabkan oleh
individu yang berlainan dan kelainan stilistik yang terjadi akibat konteks yang
berlainan.
Semua kelainan ini disebut dialek. Sungguhpun terdapat
kelainan-kelainan tetapi bahasa tersebut tidak harus terkeluar daripada had
saling kesefahaman yang menentukan bahawa kelainan-kelainan itu masih tergolong
di dalam satu bahasa.
Dialek Patani Bahasa Melayu Patani/Dialek Patani
merupakan longat/pelek/lahjah Melayu yang dipertuturkan oleh penduduk Melayu
dalam 5 wilayah selatan Thailand (Patani) Dialek ini juga sama dipertuturkan di
negeri Kelantan, Malaysia, sebahagian Terengganu (di Pulau Perhentian dan
Besut) serta sebahagian Kedah seperti di Baling, Sik serta Padang Terap.
Pada
dasarnya, Bahasa Melayu dialek Patani ini mirip dengan Bahasa Melayu Kelantan
tetapi telah dipisahkan dengan keadaan sosial serta politik ke 2 negara
tersebut.
Dialek ini mempunyai perbedaan ketara berbanding dengan kebanyakan
dialek Bahasa Melayu yang dituturkan di Semenanjung Malaya (terutama Bahasa
Melayu Johor), yang menekankan penggunaan vokal [ə] (e pepet seperti perkataan
emak).
Bahasa Melayu Patani dan Kelantan memakai peralihan bunyi /e/ seperti
lele pada akhir dialek vokal serta penggunaan akhiran /o/, menyebabkan Bahasa
Melayu Patani yang pekat sangat sulit dipahami oleh penutur Bahasa Melayu yang
lain (Kecuali penutur Bahasa Melayu Kelanatan serta penutur Bahasa Melayu
Terengganu yang berhampiran).
Pada asasnya, ianya adalah bahasa yang sama atau
sebuah varian Yawi yang merentasi sempadan di Thailand, Yawi merupakan salah satu bahasa, Yawi (Jawi dalam bahasa Melayu)
merujuk kepada terjemahan Arab untuk penulisannya.
Di Patani dan Kelantan
secara tradisinya menulis Arab, sebagai Jawi. Terdapat pendapat mengatakan yang
adalah sepenuhnya bertentangan dengan bahasa Melayu baku, dan bahasa Melayu
Patani dan Kelantan adalah lebih tua dan mempunyai sejarah yang lebih bermakna
(menulis Bahasa Arab) daripada bahasa Melayu baku. Ianya berakraban dengan
Bahasa Melayu Terengganu tetapi berbeza dengan bahasa Melayu baku.
No comments:
Post a Comment