Pada siri ini
kami contohkan beberapa perkataan bahasa Siam yang berpengaruh menyerap masuk
kebahasa Melayu Patani dalam beberapa kategori seperti dalam kesihatan,
pejabat-pejabat, pengangkutan dan peralatan.
(3) Katigori kesihatan : Chukcern
(kecemasan) Hong Chukchern (bilik kecemasan) Hong patad (bilik pembedahan)
Kereta payaban (ambulan) Khai lead ook (demam denggi) Khai wad (selsema) Klong
culatat (mikrokop) Kwamdan (tekanan darah/darah tinggi) Lot kwang uan
(menurunkan berat badan/diet) Mareng (ganser) Ook kamlangkai (senaman). Payaban
(jururawat) Rok Huacai (penyakit jantung) Rok Krapok (gastrik) Rok tai
(penyakit buah pinggang) Samunprai (akar kayu/herba) Sukhapap (kesihatan)
Ubatihet (kemalangan/eksiden) Ya mong (balm) Yiam (ziarah pesakit)
(4) Katigori Pejabat kerja Banchi
tenakhan (No. akaun bank) Borisat (syarikat) Comrom (persatuan) Dapplong
(bomba)
Fak ngen (kiriman wang) Hang (parasaya/supermarket) Kamkan
(ahli jawatan kuasa) Krom utu (kaji cuaca) Ong kon (badan-badan) Pamai (pejabat
hutan) Ped banchi (buka akaun bank) Phucadkan (pengarah) Praiseni (pejabat pos)
Pramong (perikanan) Prathan (pengetua) Raksmak (pendaftaran) Rong-ngan (kilang)
Sahakon (koperasi) Tanakhan (bank) Thon ngen (buka wang)
(5) Kategori Kenderaan dan
pengangkutan Calambok (polis JPJ/Jabatan pengangkutan jalan) Caracon (polis
trafik). Faideng (lampu isyarat) Kereta kabak (pikap) Kereta kosong (bus)
Konsong (pejabat pengangkutan) Muak kannok (topi keledar) Pai kereta (flat)
Pai wongklong (hasil jalanan/road tex) Prap (saman) Rot tu
(van) Thang duan (lebuh raya) Wong wian (bulatan)
(6) Kategori pekerja/peralatan Faifa
(elektrik) Hong pasdu (bilik peralatan) Hong rakek (bilik tamu) Klong (kamera)
Kosang (pembinaan) Kruan sakpha (mesin basuh) Lamphong (pembesar suara)
Naichang (tukang) Naichang kereta (pomen) Padlung (kipas angin) Pintu natang
(jendela) Prapa (saluran air) Rabmao (kontraktor) Torasat (telepon) Toratat
(TV) Torterm (naik taraf) Tujeng (peti sejuk) Wong cong pid (CCTV) dan
lain-lain lagi
Contoh berbualan harian mereka :
“Abdullah kena wok masuk hong chukchern moh
pita Patani lepas kena som toraman dalam khai Telaga Bakong, puak tahan tak wi
waris masuk yiam. dia”
maksudnya :
Abdullah dikejar ke bilik kecemasan Hospital Patani setelah dibuat aniaya dalam
Kem Telaga Bakong, Pihak tentera tidak benar waris menziarah beliu.
“Kereta
payaban hantar mayat dan pesakit hok berlaku ubattihet berlaga di Menara”
maksudnya ; Ambulan menghantar mayat dan pesakit mangsa aksiden/kemalangan
kereta bertembung di Menara.
“Cara nak lot kuam uan hok sebenar kena ook
kamlangkai pahtu makan pak dan samunprai”
maksudnya: Cara Menurunkan berat
badan/diet yang sebenar ialah pasti bersenaman kemudian makan sayuran dan
herba.
“Rama puak kita lani kena penyakit rok huacai, kwamdan dan bao wan.
Kalau makan ubat tak kena akan jadi roktai pula.
maksudnya : Ramai dikalangan
kita sekarang mengidap penyakit jantung, tekanan darah tinggi dan kencing
manis, kalau pengambilan ubat tak sesui akan mengidap penyakit buah pinggang
pula.
“Jusoh kena igat di carachorn sebab naik mutu tak paka muak
kannok, kena bayar prap di rongpak Jala 300 kup.
maksudnya : Yusof
ditahan oleh polis trafic kerana menunggang motosikal tidak memakai topi
keledar, kena saman sejumlah 300 bath di balai polis wilayah Jala.
“Ambo Nakgi buka duit di tanakhan seta, duit dalam banci tanakhan pun ada sikit
dah, mana nak bayar khaterm anak lagi, bayar api faifa, air prapa, kalau de
bele-bele nak kelik kena gi borisat mutu nak bayar soran dengan pai wongklong.
maksudnya : Saya nak pergi mengeluarkan wang di bank sekejap, wang simpanan
dalam akaun bank pun masih berkurangan, bayar yuran pengajian anak, bayar bil
elektrik, bil air, kalau sempat nak masuk bayar ansuran motor dan hasil
kenderaan/roadtex di syarikat motorsikal.
“Pintu natang dengan patlong dekat
hong rakkek tu punah, kena panggil naichang mari bekki”
maksudnya : jendela dan
kipas angin dalam bilik tamu sudah rusak, kena jemput tukang datang cek dan
membaikki.
bersambung..
No comments:
Post a Comment